《烈焰》首播,清一色差評,拿龍當反派,不妥,但特效確實還湊合

來源: 編輯:匿名 發表時間:2024-03-14 00:53:29 熱度:19

導讀: 3月13日晚間,電視劇《烈焰》在愛奇藝6集上线,正式开啓了首播模式。電視劇播出之後,在豆瓣形成了近乎清一色的差評。但平心而論,這部玄幻劇應該屬於同類型劇當中質量較高的了,不應該給出這么多的差評才是。...

3月13日晚間,電視劇《烈焰》在愛奇藝6集上线,正式开啓了首播模式。電視劇播出之後,在豆瓣形成了近乎清一色的差評。但平心而論,這部玄幻劇應該屬於同類型劇當中質量較高的了,不應該給出這么多的差評才是。

當然,目前這種清一色差評的狀態,也容易理解。一方面,這部戲是根據動漫改編而來。動漫作品本身就比電視劇作品具備優勢。所以,原著動漫迷給這部電視劇差評,也是必然。這跟我們《紅樓夢》原著小說迷覺得誰也拍不出《紅樓夢》來是一樣的。

另一方面,這部電視劇的差評對准了男主角任嘉倫。這個,要兩面看。第一面是,任嘉倫作爲流量明星,又是主演了這么大制作的電視劇作品,確實有一些另外的流量粉絲們着急,生怕他繼續火。所以,她們會來“黑一下子”。用流量明星的影視劇,都面對這個問題。

舉個其它的例子。春節檔的時候,張藝謀的電影《第二十條》就使勁宣傳趙麗穎參與出演了。結果,被其它流量粉絲們抵制了。爲什么呢?因爲使勁宣傳趙麗穎出演,只能勾搭趙麗穎的那批粉絲們。而其他流量明星的粉絲們,則覺得,不能讓趙麗穎火啊,不然,我們的明星就不火了。所以,大量的粉絲群體,都選擇不看《第二十條》了。

流量明星反噬影視劇這事兒,以後會更加普遍地發生。這一次,電視劇《烈焰》被大量差評,也是這種情況使然。粉絲群體當中,只有任嘉倫的粉絲去追劇,其它粉絲,都去黑了,這就造成這部電視劇的口碑尷尬。流量這東西,是雙刃劍。

展开全文

第二面是,任嘉倫在《烈焰》當中的演技,真的差太多。這位青年在不需要演技的那些流量劇作品當中,尤其是現代偶像劇作品當中,還能將就。到了這次的古裝战爭劇的時候,尤其是角色情緒大起大落的時候,他駕馭不出來了。比如說,第2集面對死爹的時候,任嘉倫在角色當中的表演,跟現場看戲一樣。這水平,也只能在流量明星當中晃蕩了。反之,看馬蘇、蔣欣和何潤東的表演,真的是吊打任嘉倫。

此外,這部電視劇作品當中,有一個設定,我想商榷一下——拿龍當作反派,這個設定,是不是欠斟酌?

關於這件事情,我們這些寫影視劇評論的人,在新千年前後,便使勁商榷過一次。當時,很多西方的影視劇作品當中,把“dragon”醜化,這個東西出現之後,就是橫行霸道的,就是濫殺無辜的。而咱們的很多影視劇,遇到西方的“dragon”之後,都把它翻譯成爲“龍”。我們當年商榷的便是,這個“dragon”,不要翻譯成“龍”,可以翻譯成爲其它的。

龍在中國的圖騰當中,是和平、力量和安詳的象徵。而西方的這個“dragon”,則往往是作惡多端的一個怪獸。我們把咱們自己的龍和西方的這個“dragon”對應起來,是把咱們自己惡名化。當時,這種商榷贏得了絕大多數從業者們的認可。中國龍,不被翻譯成爲“dragon”,而是直接用“long”來翻譯。

這么做的目的便是,拒絕把中國龍污名化,要保持咱們中國龍的和平、力量與安詳的特徵。然而,在電視劇《烈焰》當中,开局的劇情當中,便出現了黑龍,這條龍,不僅不是安詳的和平的,反倒是邪惡的、濫殺無辜的。這么一搞,中國的龍和西方的“dragon”又沒啥區別了。西方觀衆看完了《烈焰》之後,肯定會說,你們嚷嚷那么多年“中國龍”和我們的“dragon”不一樣,怎么到了《烈焰》當中,是一樣的呢?

咱們影視劇工作者,要有這個常識態度。像《烈焰》當中的這個動物設定,不用咱們的龍,用西方的“dragon”,就是那種四只腳的帶翅膀的類似恐龍的東西,不是更好嗎?這是我個人的一點淺見。這點淺見,當然只是建議與參考,不構成對於這部電視劇的批評。

綜合來講,《烈焰》在玄幻劇作品當中,屬於特效視覺還不錯的。當然,用它與《權力的遊戲》相比,還是有些距離的。把它放在同類的玄幻劇當中,則是相當不錯的了。這部電視劇作品當中,一旦進入打鬥狀態,就非常好看。一旦進入男女主角搞對象的狀態,就相對難看。顯然,這是一部可以快進着看的電視劇。(文/馬慶雲)



標題:《烈焰》首播,清一色差評,拿龍當反派,不妥,但特效確實還湊合

地址:https://www.vogueseek.com/post/54726.html

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。