來源: 編輯:匿名 發表時間:2024-10-22 16:56:27 熱度:8
地名不僅僅是地理坐標,更承載着豐富的歷史文化信息。前不久,央視知名主持人康輝在咬文嚼字小課堂盤點了一批全國易錯難讀地名,其中,上海市閔行區和莘莊鎮的讀音問題尤爲突出。這兩個地名中都包含了多音字,給正確發音帶來了一定的挑战。
不少司機反映,他們在使用導航軟件時,還遇到了不少令人啼笑皆非的讀音。比如高德導航軟件播報:前方紅綠燈路口右轉,進入莘(xīn)松路。左轉,進入莘(shēn)北路。百度導航軟件播報:正在前往莘(shēn)凌路莘(xīn)北路。右轉,進入莘(xīn)北路。
本文圖片均爲 “今日閔行”微信公衆號 圖
記者先後使用高德地圖和百度地圖,對莘莊鎮域內多條含有“莘”的路名展开導航測試,發現了不少讀音錯誤現象,甚至相鄰的兩條路,也會出現莘(xīn)莘(shēn)兩種不同的讀音,而這樣的情況,其實已存在多年。
據統計,在莘莊鎮域範圍內,有莘凌路、莘瀝路、莘建路等十余條含有“莘”的路名,對於這些發音錯誤,記者向相關導航軟件進行了反映。
高德地圖客服表示會幫忙反饋到專業那邊,盡快核實給記者回復。百度地圖客服表示修改讀音,當前百度地圖中沒有顯示相關的拼音標准,會先進行反饋,有處理結果第一時間同步給記者。
過去的莘溪
據了解,莘莊因跨莘(xīn)溪而得名,而這個地名的沿革,在明朝著作《江南經略》及後期的相關地方志中均有記載。
閔行區地方志編纂研究者褚半農介紹,莘莊鎮第一部鎮志裏提到,莘莊鎮因莘(xīn)溪而得名,莘溪是一條河,就在現在的莘浜路,莘浜路那個地方原來有條河,後來把河填掉了,改成一條路,“讀音是一代代傳下來的,不可能一會兒讀這個音,一會兒讀那個音。以前沒有普通話,外部對這個讀音的幹預可以說是基本沒有的。”
發稿前,高德導航給記者回電,稱非常重視此類問題,將盡快开展相關道路的讀音修訂,“目前我們對於多音字的策略是一個月全國統一更新一次,這個讀音會在下個月的全國更新中進行更新,非常感謝反映。”
(原標題爲《莘(xīn)凌路or莘(shēn)凌路?這樣的導航問題你碰到過嗎?》)
標題:莘(xīn)凌路還是莘(shēn)凌路?導航軟件讀音混亂,平台回應
地址:https://www.vogueseek.com/post/95133.html
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。
上一篇 : 一招教你做出吮指醬香鴨翅膀,絕對媲美“滷味店”,喫了還想喫
下一篇 : 啓程!國鐵南寧局开行賞秋旅遊專列!