[BBC]ThePerfectThing-TheStorytellers(視頻 原文 注釋)

來源: 蘿卜飯飯飯 發表時間:2024-09-03 16:33:41 熱度:42

導讀: 請點擊下方圖片觀看視頻。 The Perfect Thing 完美的東西 Amy was thrilled. 艾米非常激動。 She attends a Saturday night party b...

請點擊下方圖片觀看視頻。

The Perfect Thing

完美的東西

Amy was thrilled.

艾米非常激動。

She attends a Saturday night party big enough for a large family gathering.

她將會參加周六晚上一個盛大的生日派對。

There are going to be music, dancing, food and a lot of opportunities to meet new people.

派對上會提供音樂、舞蹈和美食,並且可以認識許多新朋友。

Amy was certain that she would had a terrific time.

艾米知道她將會有一個非常愉快的時光。

But what was she going to wear?

她該選擇穿什么樣的衣服呢?

Her classmates at school all talk about it.

在學校裏,同學們都在議論這個問題。

展开全文

1. 伊莫金和克洛伊都穿着新的裙子; \n2. 莎莉穿着昂貴的新牛仔褲;\n3. 凱莉腳踩着令人驚嘆的新鞋。

媽媽,艾米想知道是否可以拿到一些錢來購买新衣服。

不行的,她的媽媽說。你有很多漂亮的衣服。你那件有蝴蝶圖案的藍色T恤呢?

每個人都有一堆新衣服,但艾米卻不樂意地說,我不想成爲唯一一個穿舊衣服的人。

那件衣服不舊啊,她媽媽笑着說,而且很漂亮。我沒有錢給你买新的衣服,你最好去問問你的奶奶。

Tis a good notion.

這個主意很妙。

Amy phoned Amys Gran about clothes and shopping, and on Saturday Amys and Amy went to the mall together.

周六,艾米和她的奶奶一起去購物中心購物,因爲艾米知道她的奶奶很喜歡購买新衣服。

奶奶現在說,我們已經到了,你想买什么呢?

said Amy.

艾米說:“我想要一件非常漂亮的東西。”

Gran was laughing.

奶奶开心地笑了。我們應該了解更多,親愛的。我們在尋找什么呢?裙子?襯衫?還是新的牛仔褲?

#34;I don't know,#34; said Amy. #34;I'll know when I see it.#34;

艾米說,當我看到時,她會知道。

Gran sighed.

奶奶嘆了口氣,我們即將度過漫長的一天,因此你需要有一個想法,你更喜歡什么顏色呢?紅色?黃色?

#34;I don't like yellow,#34; said Amy, though she didn't sound very sure. #34; blue. I like blue.#34;

盡管聽起來並不確定,艾米表達了她不喜歡黃色的觀點,而她則喜歡藍色。

Gran smiled back.

奶奶开心地笑着說:“太好了!那我們就從尋找藍色的事物开始吧。”

They went into the first shop and started looking at the clothes.

她們進入第一家商店,並开始瀏覽衣服。

She pulled out dresses, tops and jeans - all in blues.

奶奶拿出了藍色的裙子、上衣和牛仔褲。

親愛的,你喜歡這兩個選項中的一個嗎?

Amy went into the fitting room to try on six things.

艾米試穿了六件衣服後,選擇了最適合的衣物。

As soon as she emerged, Auntie was there.

她走出門的時候,奶奶正在等她。

你覺得怎樣呢?她問道,是否喜歡呢?

Amy shook her head. "No. The dress was nice, but it's not really special. I want something special, Gran."

艾米搖了搖頭。不,那條裙子還可以,但不夠特別。我想要一些特別的東西,奶奶。

#34;I know you do, my love,' she said. 'It's a special party. Don't worry. This is just the first shop; there are many more. Come on.#34;"

我了解你的期望,親愛的。這是一個特殊的聚會。別擔心,這只是第一個店鋪,還有很多其他的店鋪。我們走吧。

Amy and her grandmother went into every shop on Floor 1.

艾米和她一起逛遍了一樓的每一家店鋪。

Amy found nothing and so they went up the escalator to the second floor and started again.

由於沒有找到合適的衣服,艾米和她們一起乘坐電梯到了二樓,然後重新开始。

Amy was seen in every store putting on a clothing items.

在每家店中,艾米都試穿了衣服。

Gran was very patient and she never became cross.

奶奶非常有耐心,從不發怒。

親愛的,慢慢來,她說,我希望你快樂。

They changed the colour from blue to red.

她們將藍色替換爲紅色。

Nevertheless they found nothing.

然而,她們沒有得到任何收獲。

They took the escalator to the 3rd floor to have lunch.

她們乘坐電梯到達了三樓,並在那裏喫午飯。

Gran took Amy's hand in her own.

奶奶和艾米握手。

她說,你一定會找到的。這個商場有5層樓。我們會繼續搜索,直到找到你想要的獨特物品。

Amy ate her burger and said nothing.

艾米默默地喫着漢堡。

She gets very tired but G Gran is tremendous.

她感到越來越疲倦,但奶奶非常了不起。

She kept an eye out and never lost her smile.

奶奶一直在找衣服,臉上始終帶着微笑。

They searched shops on level three then went up to level four.

她們在一樓、二樓和三樓的所有商店進行了搜索,隨後又前往了四樓。

But then, something broke inside Amy.

然而,就在四樓的時候,艾米突然崩潰了。

He suddenly felt a lot heavier in his chest.

她突然感到非常沮喪。

She started to cry tears from her eyes.

她开始哭泣,眼淚湧了出來。

親愛的,發生了什么事情?

Gran: "Never going to find it, Amy," said Amy. "We are so much alike, we see everything as nothing, and I am so tired. I just want to go home. But I can't go home with nothing."

奶奶,艾米說,我再也找不到那件特別的東西了。雖然我很希望能找到一件合適的東西,但沒有一件是合適的,我感到非常疲倦。我只想回家,但我不能空手回去。

Gran passed her a tissue.

奶奶遞給她一張紙巾。

Don't get upset about it. We tried our best, didn't we? That's the most important thing. And we had a great day - that's also very important. And let me tell you a secret: I know the perfect thing for you to wear, something that make you feel beautiful, something that make everyone want to be your friend.

不要感到傷心。我們爲此已經付出了努力,不是嗎?最重要的是保持積極的態度。今天我們度過了一段愉快的時光,這也是很重要的。我告訴你一個祕密:我知道有一件完美的衣服適合你穿,它會讓你感到很棒,也會贏得所有人的喜愛。

艾米是否說真的?還需要購物嗎?

Gran whispered something to Amys. "You've got it."

你已經在奶奶耳邊低聲細語過。

Amy gasped with surprise.

艾米睜大了眼睛。

#33;Yes,#33; she said. #33;Yes! Oh, Gran, you are so smart!#33; she kissed her on the cheek. #33;Let's go home.#33;

她回答:「是的,她說。是的!奶奶,你真是聰明!她在奶奶的臉頰上親了一下,然後我們走吧。」

Amy's mum had waited all night to see the special outfit they had bought her.

那天晚上,艾米和她的媽媽迫不及待地想要看看她們購买的特殊服裝。

But when Amy came down from her room, she was still in her old jeans and the blue butterfly T-shirt.

然而,當艾米從臥室下來時,她穿着她舊的牛仔褲和一件藍色的蝴蝶 T 恤。

媽媽問你是否要穿這件衣服去嗎?然而,你整個一天都去購物了,你說你已經找到了完美的衣服。

我確實找到了,艾米說。我現在就穿着呢,媽媽,微笑着。

she smiled with her best \/ biggest smile.

她展現了她最出色、最明亮的笑容。

Her mother had a smile on her face too.

她的母親也笑了。

You are absolutely right, Amy, you don't need fancy clothes or money, all you need is a smile!

你說得很對,艾米。你並不需要昂貴的服裝或金錢。微笑就是你所需要的全部。

Amy: "Yes, it's perfect. " Amy : "It's the best thing. "

What were the consequences of the Napoleonic Wars?

動詞列表

幡然醒悟 放手過去吧

短語:



標題:[BBC]ThePerfectThing-TheStorytellers(視頻 原文 注釋)

地址:https://www.vogueseek.com/post/85359.html

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。